2008年6月21日星期六

中文支票被拒

以中文书写的支票再一次被银行拒收,中文支票天生命运多舛,久不久就出现问题,以致商家和银行间常有所“误会”。

“误会”是银行单方面自圆其说。我们可以察觉到,每一次爭执过后,银行自知理亏,担心事情闹大,这对业务发展是不利的。为了息事寧人,最后还是不得已收回此禁令,一切归咎於:误会。

我们知道,商家每一天都有不少支票存入银行,其中或有几张中文支票,只是希望支票能早点过账,如此而已,银行为何不给商家更多便利?

世间本无事,庸人自扰之,据该银行公关主任的解释,是职员看不懂中文,所以拒绝处理中文字体的支票。

据所知,银行拒收中文支票时有所闻,之前是职员口头通知有关商家,这一次是以书信传真通知。

雪兰莪八打灵工商会接获会员投诉后觉得事態严重,担心会衍生更多不必要的问题,认为此举是污辱华社,有歧视华裔和中文之嫌。

笔者猜想,以往银行以口头通知,多多少少都有收穫,有些商家怕惹事省麻烦(支票退回),索性不再开出中文支票,此类支票就日渐减少甚至绝跡。

每当发生拒收风波时,笔者就有个妙想天开想法,银行何不多请一两位看懂中文的职员?这拒收问题不是迎刃而解?和商家间的“误会”就不会產生了。

而要知道,请这看懂中文的职员还是精通三语,很多工作都可胜任,能力是强过其他只懂双语的人才。

其实一张支票,是一纸票据,是証明发票人户头有足够数额的存款。在买卖交易中,支票是方便钱財的转账,是信用的凭单,无论发票人是以任何一种具法定地位的语文书写,银行是没有理由不接受的,只要户头里存款足够、银码正確。

作者:方又圆

没有评论: